Don't have a cow

别大惊小怪,不要过度反应或情绪失控,保持冷静。
非正式场合,劝人冷静或别小题大做时使用。
例句
Don't have a cow—it's just a small mistake.
典故来源 源自20世纪美国俚语,用母牛产仔时的剧烈反应比喻人的过度激动。

🔤 同首字母习语

deal with
处理; 处理问题或情况
dead meat
注定要完蛋;注定要失败或受到严厉的惩罚
discussing Uganda
讨论无关痛痒的话题或离题
dont joke with me
不要跟我开玩笑
duke it out
进行一场激烈的争论或竞争
do the dirty work
做脏活
dead loss
彻底失败或完全不起作用的事物;毫无希望的情况;白白浪费的资源或精力
dead and buried
已经结束或解决了,不可能再改变或复活
浏览全部英文习语 ›